Termos e condições gerais da empresa

  1. Informações gerais

    Os "Termos e Condições Gerais de Serviços da Virtual-Call GmbH (Suíça) ("Termos e Condições") são aplicáveis desde que não haja outra regulamentação para um determinado serviço ou para determinados grupos de clientes

  2. Serviços da Virtual-Call GmbH

    Geral
    Sobre o escopo, bem como os termos específicos de uso dos serviços individuais (serviços e serviços adicionais) da Virtual-Call GmbH. os boletins atuais, os termos de oferta e o website da Virtual-Call GmbH fornecem informações. A Virtual-Call GmbH pode utilizar terceiros para fornecer serviços, mas os clientes não têm direito a uma configuração específica da infraestrutura da Virtual-Call GmbH ou à retenção dos serviços disponíveis através dela. A Virtual-Call GmbH tem o direito de, a qualquer momento, parar de fornecer um serviço sem compensação e com aviso prévio razoável.

    Manutenção
    Virtual-Call GmbH se encarrega da manutenção de sua infraestrutura. Durante o horário de funcionamento, ela eliminará os distúrbios, que estão em sua esfera de influência, num período apropriado. Se a Virtual-Call GmbH for chamada por distúrbios que não sejam causados por sua infraestrutura, os custos poderão ser cobrados do cliente. A Virtual-Call GmbH tem o direito de interromper ou limitar a operação para reparos de distúrbios, execução de trabalhos de manutenção, introdução de novas tecnologias, etc.

  3. Atendimento ao cliente

    Pagamento
    O cliente é responsável pelo pagamento pontual dos serviços adquiridos.

    Pré-pago
    É responsabilidade do cliente assegurar que haja saldo credor suficiente em sua conta de saldo devedor (pré-pago) e assim garantir as operações comerciais. As contas não utilizadas são excluídas após 60 ou 120 dias e os números de telefone serão liberados novamente. Decisivo para o cálculo deste período será a última ligação feita. Se não houver crédito na conta, a conta será excluída após 60 dias. Se houver um saldo credor na conta, aplica-se um período de 120 dias. Qualquer crédito restante das contas excluídas não pode ser reembolsado ou transferido.

    Depósito de segurança
    No caso de pagamento pós-pago em conta, o cliente deve fornecer um depósito de segurança no valor de 2 faturas mensais até o término do contrato (contrato é um pré-requisito para pagamento pós-pago em conta). Os serviços da Virtual-Call GmbH só podem ser utilizados após o recebimento do depósito de segurança. O depósito de segurança tem que ser feito na forma de um pagamento antecipado. A Virtual-Call GmbH enviará uma fatura para o cliente.

    A Virtual-Call GmbH reserva-se o direito de compensar qualquer cobrança pendente do cliente contra a segurança fornecida pela relação contratual. O cliente é obrigado a repor o depósito de segurança imediatamente no valor acordado se a Virtual-Call GmbH recorrer ao depósito de segurança. O depósito de segurança será liberado após o término da relação contratual, quando o cliente tiver liquidado todas as cobranças à Virtual-Call GmbH

    Senha etc.
    O cliente é responsável pela segurança das senhas, códigos de identificação, dados de login, códigos PIN e PUK, etc., e por não disponibilizá-los a terceiros.

    Utilização legal e contratual
    Para os clientes corporativos, os serviços são destinados exclusivamente ao uso comercial padrão do cliente. Eles só podem ser usados para aplicações especiais ou para oferecer serviços de telecomunicações com o consentimento por escrito da Virtual-Call GmbH

    O cliente é responsável pelo uso legal e contratual de seus serviços. Considera-se, em particular, como ilegal ou contrário ao contrato:

    - Assediar injustamente ou perturbar terceiros.
    - Obstrução de terceiros no uso dos serviços de telecomunicações.
    - Hacking (tentativas de invasão, etc.), espionagem de outros usuários da Internet ou de seus dados e ataques fraudulentos (phishing).
    - Danificar ou colocar em perigo a infraestrutura de telecomunicações, ou o equipamento de terceiros através de software doloso.
    - Transmissão ou acessibilidade de conteúdos ilegais.

    Se houver indícios de uso ilegal ou contrário ao contrato, a Virtual-Call GmbH tem o direito de bloquear contas e conexões imediatamente e o cliente é obrigado a fornecer a Virtual-Call GmbH informações sobre o uso.

    Uso impróprio
    Se o volume de chamadas telefônicas se diferenciar significativamente do uso habitual do cliente corporativo (PABX Virtual, SIP Trunk), ou seja, se a maioria das chamadas for somente de entrada (recebidas), a Virtual-Call GmbH se reserva o direito de ajustar as tarifas aplicáveis ao cliente em conformidade e de cobrar as chamadas recebidas conforme a tarifa do call center.

    Portabilidade
    Para números de telefone portados, o período mínimo de contrato é de 3 meses. Se o cliente mudar para outro provedor de telefonia dentro deste período, será cobrada uma taxa de processamento de BRL 250.

    Números de telefone internacional
    O prazo mínimo para números internacionais é de 3 meses, o cliente tem que garantir o crédito suficiente (para pré-pago) para cobrir os custos dos números para os meses seguintes. Se não houver crédito suficiente para cobrir os custos, os números serão excluídos e devolvidos às respectivas autoridades reguladoras. Os números internacionais excluídos não podem ser recuperados. Alguns países exigem mais informações como comprovante de endereço, cópia do passaporte, etc., os números desses países só podem ser ativados após a apresentação dos documentos necessários à Virtual-Call e aprovação pela autoridade reguladora local.

    Será cobrada uma taxa administrativa para a portabilidade de números internacionais. A taxa de administração é:

    - BRL 80,00 por número para números individuais.
    - BRL 25,00 por número a partir de 10 números.
    - BRL 15,00 por número a partir de 100 números.

    Suporte
    A Virtual-Call auxilia o cliente no âmbito do suporte padrão, e fornece condições gerais que devem ser dadas para utilizar os serviços da Virtual-Call. A instalação de software e hardware, assim como sua configuração para uma operação adequada e funcional, é de responsabilidade do cliente. Se o esforço necessário para esta finalidade exceder o suporte padrão, ou se o esforço fornecido pela Virtual-Call for devido a um mau funcionamento de partes do sistema ou equipamento terminal do cliente ou devido à operação inadequada, a Virtual-Call cobrará do mesmo o custo adicional ou total do serviço.  

    Tempo de resposta padrão: 24 - 48 horas

    Para serviços além do suporte padrão, aplicam-se as condições de suporte da Virtual-Call, estas são cobradas com uma tarifa horária de BRL 500,00 com uma tarifa horária de 15 minutos. Uma descrição detalhada das condições de suporte pode ser encontrada no site da Virtual-Call.

    Responsabilidade do conteúdo
    O cliente é responsável pelo conteúdo das informações (idioma, dados em qualquer forma), que ele permite que a Virtual-Call GmbH transmita ou edite, ou que ele coloca à disposição de terceiros.

    Responsabilidade de utilizar as conexões
    O cliente é responsável por qualquer uso de suas conexões, incluindo o uso por terceiros. Em particular, ele deve pagar por todos os valores faturados como resultado do uso de seus serviços. Isto também se aplica a bens ou serviços que tenham sido adquiridos ou encomendados através de suas conexões. Se o cliente fornece serviços comprados da Virtual-Call GmbH a menores, ele é responsável pelo cumprimento dos regulamentos para a proteção de menores.

    A Virtual-Call GmbH oferece opções de bloqueio dentro das possibilidades técnicas.

    Chamadas de emergência
    Chamadas de emergência podem ser feitas com a Virtual-Call. Como os serviços da Virtual-Call podem ser usados em qualquer lugar com acesso à Internet, é importante que os dados de endereço na conta do usuário correspondam à localização do telefone VoIP. Esta é a única maneira de garantir que, no caso de uma chamada de emergência, a chamada seja encaminhada para a central de chamadas de emergência correta e a ajuda chegue a tempo. O cliente deve, portanto, verificar em intervalos regulares se os dados pessoais na conta de usuário estão corretos e alterá-los se necessário.

    Se os serviços prestados pela Virtual-Call forem utilizados em um local diferente do endereço registrado (uso nômade), recomendamos fortemente o uso de outro meio de comunicação, tal como um telefone celular, para uma chamada de emergência.

  4. Equipamento do cliente / dispositivos finais

    Geral
    O cliente deve criar, manter e remover (no final da compra) a infraestrutura necessária     (equipamento, hardware, software, etc.) em tempo hábil e às suas custas. O uso dos serviços exige que o cliente utilize dispositivos adequados, alguns dos quais são pré-determinados pela Virtual-Call GmbH O cliente é responsável pela aquisição, instalação, funcionalidade e conformidade legal de sua infraestrutura. A Virtual-Call GmbH não concede ao cliente nenhuma proteção de investimento.

    Manutenção remota
    A Virtual-Call GmbH tem o direito de acessar a infraestrutura utilizada para a prestação de serviços através da rede de telecomunicações para configuração, manutenção, ou otimização ou extensão de seus serviços e para visualizar, alterar, atualizar ou apagar dados técnicos ou software existentes. No escopo da manutenção remota,Virtual-Call GmbH obtém informações sobre os arquivos do cliente diretamente relacionados com a configuração do equipamento e dos serviços.

    A Virtual-Call GmbH não se responsabiliza por qualquer dano à infraestrutura do cliente que possa ocorrer após a manutenção remota, a menos que possa ser provado que a Virtual-Call GmbH é responsável pelos danos causados pela manutenção remota.

    Medida de proteção
    O cliente protege sua infraestrutura e dados de acesso não autorizado por terceiros. Ele deve tomar medidas conforme o estado de modo para evitar que sua infraestrutura seja utilizada para a distribuição de conteúdo ilegal ou de outro modo prejudicial (em particular, publicidade em massa injusta (spam), mensagens fraudulentas (phishing mails/SMS), sites fraudulentos (por exemplo, páginas de login falsas), software nocivo (vírus, cavalos de Tróia, worms, etc.). Se o equipamento de um cliente danificar ou colocar em perigo um serviço, um terceiro ou o equipamento da Virtual-Call GmbH ou terceiros, ou se o cliente utilizar equipamento não aprovado, a Virtual-Call GmbH pode, sem aviso prévio e sem indenização, interromper seus serviços, desconectar o equipamento do cliente da rede de telecomunicações e cobrar os danos.

    Equipamento de propriedade da Virtual-Call GmbH
    Se a Virtual-Call GmbH fornecer equipamentos em regime de aluguel ou empréstimo, eles continuarão sendo propriedade da Virtual-Call GmbH por toda a duração da compra. O estabelecimento de penhoras e direitos de retenção em favor de terceiros está explicitamente excluído. Em caso de penhora ou retenção, o cliente é obrigado a informar imediatamente a Virtual-Call GmbH e a comunicar ao órgão responsável pela falência sobre a propriedade da Virtual-Call GmbH Em caso de término do serviço, o cliente é obrigado a devolver o dispositivo sem danos e dentro do prazo estabelecido pela Virtual-Call GmbH Se o cliente não cumprir esta obrigação, a Virtual-Call GmbH reserva-se o direito de cobrar do cliente o dispositivo não devolvido.

  5. Preços

    Geral
    Os preços e taxas atuais da Virtual-Call GmbH publicados em www.virtual-call.com são decisivos. A Virtual-Call GmbH pode anunciar preços e taxas imediatamente antes do uso de um determinado serviço.

    Início da obrigação de pagamento, bloqueio
    Como regra, a obrigação de pagamento começa com a ativação dos serviços. Mesmo durante o possível bloqueio de um serviço, serão cobrados ao cliente os preços contratualmente devidos. Sujeito a quaisquer outras exigências legais relativas às telecomunicações, a Virtual-Call GmbH cobra uma taxa adicional por bloqueio e desbloqueio.

  6. Mau uso
    Se o uso se desviar substancialmente do habitual (ver item 3) ou se houver sinais de um comportamento ilegal ou violador do contrato, a Virtual-Call GmbH pode solicitar ao cliente que utilize o serviço de acordo com a lei e o contrato, alterar, limitar ou interromper o serviço sem aviso prévio e sem indenização, cancelar o contrato sem aviso prévio e sem indenização e, se necessário, exigir indenização por danos e a liberação de reclamações de terceiros. O mesmo se aplica no caso de informações incorretas ou incompletas fornecidas pelo cliente no momento da conclusão do contrato, ou no momento da solicitação do serviço.

  7. Faturamento e condições de pagamento

    Depósito de segurança
    No caso de pagamento em conta (pós-pago), o cliente deve fornecer um depósito de segurança no valor de 2 faturas mensais, até o término do contrato (contrato é um pré-requisito para pagamento em conta). Os serviços da Virtual-Call GmbH só podem ser utilizados após o recebimento do depósito de segurança.

    O depósito de segurança tem que ser feito na forma de um pagamento antecipado. A Virtual-Call GmbH enviará uma fatura para o cliente.

    A Virtual-Call GmbH reserva-se o direito de compensar qualquer cobrança pendente do cliente com a segurança fornecida pela relação contratual. O cliente é obrigado a repor o depósito de segurança imediatamente no valor acordado se a Virtual-Call GmbH fizer uso do depósito de segurança. O depósito de segurança será liberado após o término da relação contratual, quando o cliente tiver liquidado todas as cobranças à Virtual-Call GmbH


    Geral
    A Virtual-Call GmbH cria a fatura com base em seus registros. O valor da fatura tem que ser pago até a data de vencimento indicada na fatura. Se não for indicada uma data de vencimento, a data de vencimento é a data da fatura mais 20 dias. Quaisquer objeções do cliente com relação às taxas de uso devem ser feitas no prazo de 2 semanas após a entrega da fatura, depois disso, elas serão consideradas reconhecidas como aceitas pelo cliente. Se as objeções se referirem apenas a uma parte da fatura, a Virtual-Call GmbH pode exigir que a parte indiscutível da fatura seja paga a tempo. Com a rescisão do contrato, todos os valores pendentes (ou seja, também as taxas remanescentes até o vencimento de um período mínimo de compra ou prorrogação ainda em vigor) tornam-se devidos.

    Cada uma das partes poderá deflagrar pedidos reconvencionais indiscutíveis.

    Pagamento em atraso
    Se o cliente não tiver pagado a fatura até a data de vencimento nem tiver levantado qualquer objeção por escrito, ele estará em inadimplência e a Virtual-Call GmbH poderá interromper a prestação do serviço para todos os serviços, tomar outras medidas para evitar danos crescentes e/ou cancelar o contrato sem qualquer outra notificação, ou compensação. O cliente assume todos os custos que a Virtual-Call GmbH incorre devido ao atraso no pagamento. Especialmente, o cliente deve à Virtual-Call GmbH juros de mora de 5%, bem como uma taxa de BRL 50,00 por aviso. Em caso de cobrança de dívidas por terceiros, o cliente deve pagar taxas adicionais por suas despesas de cobrança. Se a conta do cliente não for coberta por débito direto, a Virtual-Call GmbH pode cobrar uma taxa de processamento de pelo menos BRL 100.

    Aumento expressivo das taxas de utilização
    Se as taxas de usuário do cliente aumentarem significativamente, a Virtual-Call GmbH tem o direito, mas não a obrigação, de informar o cliente sobre isso. Em caso de suspeita de mau uso ou dúvidas sobre a vontade, ou capacidade de pagamento do cliente, a Virtual-Call GmbH pode bloquear todos os serviços ou exigir segurança.

    Pedido ou compra de bens e serviços
    Para bens e serviços, cobrados na conta de telecomunicações, o parágrafo 7 também é aplicável sujeito às normas legais, mesmo que a Virtual-Call GmbH só seja responsável pela cobrança para terceiros.

    Números de telefone e outras formas de contato direto
    Não há direito à atribuição ou retenção de um número de telefone específico, ou outro elemento particular de endereçamento (por exemplo, endereço IP). A Virtual-Call GmbH os fornece ao cliente para uso. Eles não se tornam propriedade do cliente, portanto, não podem ser vendidos, prometidos, herdados ou transferidos a terceiros, a menos que a Virtual-Call GmbH concorde explicitamente. A Virtual-Call GmbH pode aceitá-los de volta ou alterá-los sem compensação, se exigido por motivos governamentais, operacionais ou técnicos ou em caso de disputas por números de telefone. Sujeito à portabilidade para outro provedor, os elementos de endereçamento serão devolvidos à Virtual-Call GmbH sem compensação quando a compra do serviço correspondente for encerrada e puder ser atribuída a outros clientes.

    Política de privacidade

    Geral
    Ao lidar com dados, a Virtual-Call GmbH adere à legislação aplicável, em particular às leis de telecomunicações e de proteção de dados. A Virtual-Call GmbH somente coleta, armazena e processa os dados necessários para a prestação de serviços, para o tratamento e manutenção das relações com os clientes, ou seja, para garantir uma alta qualidade de serviço, para a segurança das operações e infraestrutura e para o faturamento.

    O cliente concorda que a Virtual-Call GmbH

    - pode obter informações sobre o cliente em conexão com a conclusão e processamento do contrato, ou transmitir dados relativos ao seu histórico de pagamento.
    - Pode repassar seus dados a terceiros para fins de cobrança
    - Pode processar seus dados para fins de marketing, ou seja, para a concepção e desenvolvimento de seus serviços e para ofertas sob medida, e que seus dados possam ser processados para os mesmos fins dentro da Virtual-Call GmbH O cliente pode restringir ou proibir o uso de seus dados para fins de marketing.

    Prestação de serviços junto a terceiros
    Se um serviço for prestado pela Virtual-Call GmbH juntamente com terceiros ou se o cliente obtiver serviços de terceiros através da rede da Virtual-Call GmbH, a Virtual-Call GmbH poderá transmitir dados sobre o cliente a terceiros na medida em que isso seja necessário para a prestação de tais serviços.

  8. Propriedade intelectual
    Durante a vigência do contrato, o cliente recebe o direito intransferível e não exclusivo de usar e explorar os serviços e produtos. O conteúdo e o escopo deste direito estão definidos nos documentos do contrato. Todos os direitos de propriedade intelectual existentes ou durante o cumprimento do contrato que surjam em relação aos serviços e produtos da Virtual-Call GmbH permanecem com a Virtual-Call GmbH ou com os terceiros autorizados. Se o cliente infringir direitos de propriedade intelectual de terceiros e a Virtual-Call GmbH for considerada responsável por tal infração, o cliente deverá indenizar a Virtual-Call GmbH

  9. Restrições de uso/garantia

    Interrupções
    Virtual-Call garante uma disponibilidade de 99,999% com uma visão anual. As falhas individuais, bem como as deficiências na acessibilidade da plataforma e dos serviços e/ou a provisão durante as janelas de manutenção regular e/ou durante os trabalhos de manutenção, instalação ou modificação acordados com o cliente, bem como as paradas ou desativações planejadas acordadas com o cliente durante esses períodos não serão consideradas como períodos de indisponibilidade. As janelas de manutenção regular são diárias entre 22:00 e 06:00 horas (CET ou CEST). Outros períodos nos quais a plataforma e os serviços não estão disponíveis ou estão disponíveis apenas de forma limitada devido a circunstâncias técnicas ou outras fora do controle do Virtual-Call (por exemplo, força das circunstâncias, falhas nas linhas de telecomunicações e falha de terceiros) não são considerados períodos de indisponibilidade.

    Os períodos de indisponibilidade não incluem os períodos em que a Virtual-Call está indisponível devido a;

    1. a) uma ameaça grave a seus dados, infraestrutura de hardware e/ou software ou aos dados do cliente, infraestrutura de hardware e/ou software por perigos externos (por exemplo, vírus, invasão de portas, ataques de trojans) ou devido a.

    2. b) acesso temporariamente restrito à plataforma e aos serviços no caso de uma séria ameaça à segurança da operação da rede ou à integridade da rede. Em tal decisão, a Virtual-Call considerará os interesses legítimos do cliente na medida do possível, e informará imediatamente o cliente sobre as medidas tomadas e fará tudo o que for necessário para que a Virtual-Call remova a restrição de acesso o mais rápido possível.

    (2) A responsabilidade da Virtual-Call pelos componentes utilizados para a prestação de serviços termina nas interfaces de dados dos centros de dados da Virtual-Call para as redes de dados públicas, a menos que explicitamente estabelecido de outra forma.

    (3) O cliente notifica imediatamente a Virtual-Call sobre qualquer interrupção em relação à disponibilidade. A disponibilidade só é considerada reduzida mediante a apresentação do relatório de avaria do cliente, e somente enquanto uma avaria realmente exista. As falhas na transmissão de dados, que têm sua causa no sistema local de TI do cliente ou em um distúrbio na conexão do cliente ao ponto de transferência acordado (por exemplo, falha de linha ou distúrbio de outros provedores, ou prestadores de telecomunicação) ou configurações errôneas pelo cliente (no terminal ou portal da Web) não constituem um distúrbio no sentido acima mencionado.

    (4) O cliente não pode reivindicar contra a Virtual-Call por tais períodos que não são definidos no sentido acima mencionado como um período de indisponibilidade e também não como um transtorno.

    (5) A Virtual-Call GmbH não é responsável pela perda de receita devido a interrupções e interferências.

    Redes e serviços de terceiros
    Para tráfego de voz ou dados em redes de terceiros, ou com conexões de redes de terceiros, não há garantias quanto à disponibilidade, qualidade, operação ou suporte.

    Riscos associados ao uso de serviços, medidas tomadas pela Virtual-Call GmbH
    A Virtual-Call GmbH toma precauções para proteger sua rede contra interferências de terceiros.

    Entretanto, ela não pode garantir que:

    - a infraestrutura da rede esteja totalmente protegida contra acesso não autorizado ou interceptação não autorizada.
    - spamming, software nocivo, spyware, hackers ou ataques de phishing, etc. não prejudiquem o uso do serviço, danifiquem a infraestrutura do cliente (por exemplo, equipamento, terminal, PC) ou de outra forma prejudiquem o cliente.

    A Virtual-Call GmbH tem o direito de verificar os dispositivos conectados à rede de telecomunicações quanto a falhas de segurança, aplicar filtros e tomar outras medidas para proteger a infraestrutura da Virtual-Call GmbH, dos clientes e de terceiros contra conteúdos e softwares ilegais ou prejudiciais ou para impedir o acesso a conteúdo ilegais ou inadequados para menores.

    Conteúdo
    Virtual-Call GmbH não pode assumir a responsabilidade por:

    - Conteúdo que a Virtual-Call GmbH permite ao cliente transmitir ou editar, ou que ele coloca à disposição de terceiros.
    - Conteúdo que o cliente recebe via redes de telecomunicação.
    - A precisão, integralidade, pontualidade, legalidade, disponibilidade e entrega pontual de informações, criadas por terceiros, recuperadas por terceiros ou disponibilizadas através dos serviços da Virtual-Call GmbH

    Realocação
    No caso da realocação do cliente, a Virtual-Call GmbH não pode garantir que os serviços no novo local serão oferecidos na mesma medida.

  10. Responsabilidade da Virtual-Call GmbH

    Regulamento de responsabilidade geral
    Em caso de quebra de contrato, a Virtual-Call GmbH é responsável pelos danos comprovados, a menos que possa provar que não está em falta. Está excluída a responsabilidade por danos devidos a negligência leve. Entretanto, a Virtual-Call GmbH compensará os danos materiais e financeiros por evento danoso até o valor equivalente dos serviços recebidos durante o último ano do contrato, mas não excedendo 200.000 BRL.

    A responsabilidade da Virtual-Call GmbH por danos consequentes, perda de lucro, perda de     dados, danos devidos a downloads estão excluídas, tanto quanto legalmente permitido em     qualquer caso. Também não se responsabiliza por danos devidos ao uso ilegal ou violador do     contrato de seus serviços.

    Força Maior
    A Virtual-Call GmbH não é responsável, se a prestação do serviço for temporariamente interrompida, total ou parcialmente limitada, ou impossível devido à força das circunstâncias. Em especial, a falha de energia e a ocorrência de software nocivo (por exemplo, ataque de vírus) são consideradas como força maior.

    Aquisição de bens ou serviços de terceiros
    Se o cliente utiliza suas conexões para adquirir bens ou serviços de terceiros, a Virtual-Call GmbH não é um parceiro contratual, a menos que explicitamente acordado de outra forma. A Virtual-Call GmbH não assume qualquer responsabilidade ou garantia por tais serviços, ou bens adquiridos, ou contratados, mesmo que efetue a cobrança de reclamações de terceiros.

  11. Duração e término

    Geral
    Se nenhum prazo mínimo for especificado em outro lugar, um prazo mínimo de 12 meses será considerado acordado. Após o vencimento do prazo mínimo de 12 meses, o contrato será tacitamente prorrogado por mais 12 meses em cada caso, a menos que seja rescindido por escrito ao final do respectivo ano contratual em curso, sujeito a um período de aviso prévio de três meses.

    Se o cliente cancela um serviço prematuramente durante o período mínimo de assinatura     atual, o cliente deve a Virtual-Call GmbH as taxas restantes até o final do período mínimo de     assinatura ou prorrogação. Os regulamentos (escritos) divergentes permanecem reservados.     Se a Virtual-Call GmbH cancela o contrato prematuramente sem um motivo mencionado no     parágrafo 7, o cliente não deve nenhuma taxa remanescente.

  12. Visão geral dos serviços
    Virtual-Call GmbH pode fornecer ao cliente uma forma adequada de resumo de serviços para alguns ou todos os serviços adquiridos da Virtual-Call GmbH Se o cliente não solicitar uma correção de informações incorretas dentro do prazo e do formulário mencionado na síntese de serviços, a síntese de serviços torna-se parte do contrato. Se a Virtual-Call GmbH determinar que a visão geral do serviço está incorreta, a Virtual-Call GmbH pode enviar uma versão corrigida para o cliente.

  13. Mudanças

    Alterações nos preços e serviços
    A Virtual-Call GmbH reserva-se o direito de ajustar os preços, seus serviços, condições especiais e os termos da oferta a qualquer momento. A Virtual-Call GmbH anunciará as mudanças ao cliente de forma apropriada. Se a Virtual-Call GmbH aumentar os preços de modo que eles levem a uma cobrança total mais alta para o cliente ou se a Virtual-Call GmbH alterar um serviço adquirido pelo cliente significativamente em desvantagem deste, o cliente poderá cancelar o serviço afetado prematuramente, sem consequências financeiras da alteração, entrando em vigor naquele momento. Se ele não o fizer, ele aceita as mudanças. Ajustes de preços devido a mudanças nas taxas de encargos (por exemplo, aumento no imposto de valor agregado), bem como aumentos de preços de prestadores de serviços de terceiros (especialmente para serviços de valor agregado) não são considerados aumentos de preços e não dão direito ao cliente de rescindir o contrato. Se a Virtual-Call GmbH baixar os preços, ela pode ajustar simultaneamente quaisquer descontos concedidos antes da redução de preços.

    Alterações de termos e condições
    A Virtual-Call GmbH reserva-se o direito de alterar os termos e condições a qualquer momento. A Virtual-Call GmbH informará os clientes sobre as alterações dos termos e condições com a devida antecedência. Se as mudanças forem prejudiciais ao cliente, o cliente poderá rescindir o contrato com a Virtual-Call GmbH prematuramente, sem quaisquer consequências financeiras das mudanças entrarem em vigor naquela data. Se não o fizer, ele concorda com as mudanças.

    Obrigação de cooperação por parte do cliente
    Em particular, o cliente é obrigado a notificar imediatamente a mudança de sua denominação (para empresas: também a mudança da forma jurídica, endereço de faturamento ou sede social), endereço, dados de contato (por exemplo, e-mail, número de telefone), dados bancários, número de contribuinte e alterações fundamentais em sua situação financeira (por exemplo, aplicação ou abertura de processo de insolvência, execução compulsória) ou a mandá-los notificar por um representante autorizado, na medida em que isso seja necessário para a boa execução da relação contratual.

  14. Transferência
    A transferência do contrato ou de direitos, ou obrigações deste contrato requer o consentimento por escrito de ambas as partes. A Virtual-Call GmbH tem o direito de aceitar alterações das partes também verbalmente. A Virtual-Call GmbH pode transferir este contrato ou quaisquer direitos ou obrigações sob este contrato para a Virtual-Call GmbH ou qualquer outra empresa que a Virtual-Call GmbH controle direta ou indiretamente sem o consentimento do cliente. Além disso, a Virtual-Call GmbH tem o direito de transferir ou ceder contratos, ou reivindicações resultantes dele a terceiros para fins de cobrança sem o consentimento do cliente.

  15. Lugar de jurisdição e legislação aplicável

    O contrato está sujeito à lei Suíça.

    O local de jurisdição é Dübendorf. Os locais obrigatórios de jurisdição são reservados     (ver em particular os artigos 32 e 35 do ZPO para os consumidores).

Dübendorf, 01/04/2024.

Copyright © 2013 - 2024. Virtual-Call GmbH Todos os direitos reservados.

Terminação de SMS

Para grandes volumes

Terminação de SMS premium para sua campanha de marketing. Nosso serviço de terminação de SMS é voltado para empresas no Brasil com um alto volume mensal.

You are using an outdated browser. The website may not be displayed correctly. Close